Mit Rohr-in-Boden Schweißköpfen ist das reproduzierbare Einschweißen von Rohren in Rohrböden mit gleichbleibend hoher Qualität, mit und ohne Zusatzdraht, möglich. Die einzuschweißenden Rohre können sich hierbei bündig in dem Rohrboden befinden, zurückversetzt sein, vorstehen oder sich in einem Hinterboden befinden.
Neu sind unsere beiden Rohr-in-Boden Schweißköpfe RBK 38 S sowie RBK 60 S.
Der RBK 38 S ist ein kleiner handlicher wassergekühlter Kopf für das Einschweißen von Rohren in Rohrböden bis ID 36,7 mm, ohne Zusatzdraht.
Lieferumfang:
— Schweisskopf
— Wassergekühltes Schlauchpaket, 6 m
— Zugstange B
— Elektrodenhalter 0°
Optional:
— Div. Elektrodenhalter für RBK 38 S
— Div. Gasglocken für RBK 38 S
— Div. Federhülsen und Zugstanden-Sets für RBK 38 S
Geltungsbereich mm | inch:DI 9,3-36,7 mm | 0,366“-1,445“
Schweißstrom max.:200 A
Rotationsgeschwindigkeit:Max. 5 U/Min
Gewicht:5 kg
INOTECH MACHINING liefert auch geschweißte Teile und Baugruppen aus Edelstahl.
Unser Team von qualifizierten Schweißern kann große Komponenten und auch hochkomplexe Kleinteile schweißen.
Schweissverfahren:
- MIG-MAG und WIG (WIG).
Möglichkeiten:
- Wir verfügen über eine Werkstatthalle von 6.000 qm.
- Mit einer Krankapazität von bis zu 50 Tonnen. Spannungsabbauende Behandlung - Thermisch oder Vibrationen.
Durch strenge Qualitätskontrollen stellen wir sicher, dass alle unsere Produkte den höchsten Standards entsprechen:
Durchdringende Flüssigkeiten, magnetische Pulver oder Ultraschalltests, falls erforderlich.
Geometrische Kontrolle an Ort und Stelle mit Laser-Tracking.
Der Schwerpunkt der Tätigkeit in der Base Group ist das Schweißen von unlegierter und hochfester Stahl, Edelstahl, Konstruktionsstahl und Schweißen von Aluminium bei der Herstellung von Seeschiffe.
Die in der Base Group Sp. z o.o. abgewickelten Produktionsprozesse erfüllen solche Qualitätsstandards wie: EN ISO 3834-2, EN 15085-2 Klasse CL1, EN 1090-2 Stufe EXC3, EN 1090-3 Stufe EXC3, Offshore Standard DNV-OS-C401, ISO 9001:2015 und ISO 14001:2004.
eurolaser bietet mit der Laserschneid- und Gravurmaschine XL-1200 die Möglichkeit, besonders breite Materialien zu bearbeiten und dabei die Dimensionen des Systems möglichst gering zu halten. Die Bearbeitungsfläche des Lasersystems beträgt 2.270 mm x 1.230 mm. Durch die Kameraerkennung, welche auch für viele anderen Maschinengrößen verfügbar ist, lassen sich Produktionsabläufe bei bedruckten Materialien automatisieren und damit die Wirtschaftlichkeit der Laserbearbeitung weiter verbessern.
Der modulare Aufbau der eurolaser Lasersysteme ermöglicht eine an jede Anforderung speziell angepasste Konfiguration. Wir analysieren Ihre Bedürfnisse und konfigurieren das Lasersystem individuell für Sie.
Sie können auf den eurolaser Lasermaschinen eine Vielzahl von Materialien bearbeiten. Schneiden Sie Kunststoffe, Schaumstoffe, Textilien, Klebefolien und vieles mehr.
Arbeitsfläche (BxL)::2.270 mm x 1.230 mm
Abmessungen (BxLxH)::3.670 mm x 2.010 mm x 1.600 mm
Materialdurchlassbreite::2.582 mm
Tischdurchlasshöhe::15 - 55 mm (ohne Materialträger)
Laserleistung::60 bis 650 Watt
Geschwindigkeit::1 - 1,414 mm/s (in 1 mm Schritten)
Beschleunigung::max. 14,1 m/s²
The MZD 45/35 P portable clinching pliers are a hand-held device with a compressed air connection. The key features of this portable ECKOLD product are its lightweight design, large throat and 360° swivelling suspension mechanism. Thanks to the large throat and the excellent reproduction accuracy of the preset yet adjustable stroke, the pliers are particularly suitable for joining tasks in the HVAC sector. Other advantages of the device are the cheap tools, the sturdy overall design and the low maintenance costs.
This offer includes:
Portable clinching pliers MZD 45/35 P
Clinching tools (punch and die) are not included in the scope of delivery. They must be chosen separately, based on the actual joining task.
Contact us for a customised offer, tools included!
Technology:Clinching
Drive:Pneumatic
Type:Portable
Target sectors:HVAC, ducting, ventilation, steel + metal working, storage
Material:Aluminium, steel, stainless steel
6 Kanal Widerstandsglühanlage 84 KVA sehr kompakte Bauweise Abmessung 98 (84) x 117 (93) x 58 cm
Pri. 400/500 V sek. 6 x 17 / 30 / 42 / 65/ 73/ 84 Volt 160 A
6 Thermocomputer WGSTAR für individuelle Regelstrecken
Benutzerfreundliche Schalttafelfront, geschützt durch Plexiglastüren
inkl. Temperaturschreiber 1 Stk. 6 Farben Typ AL 606
(optional mit unsrerem LogOnline System Fernabfrage übers Internet)
Optische und akustische Alarmfunktion (auf Wunsch mit Schweißampel und/oder SMSAlarm)
RSLD is our short cut for a laser head consisting of a total of 3 motorized axes for use in large-format laser machines in gantry design for the 3-dimensional laser cutting of components. The horizontal main axis of the laser head permits endless movement, even during the rotary movement the axes below are permanently supplied with cooling water, process gases and all electrical signals. Suitable optics are used for the laser source used, either directly water-cooled metal mirrors with low-absorption coating or alternatively glass optics. The use of an adaptive optics enables the freely programmable focus position for cutting and piercing. The exclusive use of torque motors reduces mechanically moving components and thus guarantees consistently high machining accuracy and best machining results over a long service life, against mechanical damage reliably protects our proven 3D collision protection.
Sealpvc SF 240 Bulb
The Sealpvc SF 240 Bulb waterstop is a waterproofing PVC profile that is not hydro-expansive, having a thickness of 24 centimetres and equipped with a central and highly elastic bulb. It is used in dynamic joints for horizontal casting (slabs), in concrete structures, resting on the substrate beneath the reinforcement, in a position central to the casting.
Given its particular composition, it can be cut with a sharp blade (cutter) and welded with simple heat welding tools, thus making it easier to create connections in the course of work.
Waterproofing of dinamic construction joints between: raft foundation and the elevation wall, between two raft foundations, between two elevation walls, between the wall and floor, resting on foundations under the shoring.
Bind with iron wire the side flaps of the waterstop to the steel plates provided, in order to position it and secure it in a central position with respect to the casting to be made. Proceed with the casting operations, ensuring it does not bend nor move from the seat identified.
1 m/m: Use Sealpvc SF 240 Bulb welding the two edges of different belts head to head using a leister (manual hot air welder).
Roll 25 m
La nostra azienda utilizza una tecnologia di saldatura e trasporto robotizzato delle punte, garantendo precisione, efficacia e qualità elevata dei nostri prodotti. La saldatura robotizzata ci consente di effettuare operazioni complesse di saldatura con una qualità costante, riducendo al minimo gli errori umani e aumentando la produttività. I nostri sistemi di trasporto robotizzato offrono finiture di superficie perfette che rispondono alle esigenze più esigenti dei clienti. Grazie alle nostre tecnologie avanzate, possiamo proporre soluzioni di primo ordine per diversi settori industriali.
Bâche PVC de haute qualité avec une grande durabilité.
Bâche et cercle thermosoudés.
Marquages réglementaires incrustés dans la bâche.
Bâche lavable et traitement UV.
Système de tension de la bâche par bandes aggripantes ou oeillets.
Dimensions:6mx6m
Référence:LUT-BA.1
Wir können mehr
Die Anpassung der Basisparameter von Drahtgeweben an die jeweilige technische Aufgabe und Kostensituation ist unser Tagesgeschäft. Darüber hinaus einige Beispiele weiterer Entwicklungen:Gesinterte (laminierte) Gewebe
Eine stabile, gut zu verarbeitende Filterstruktur entsteht, wenn mehrere Gewebelagen unter Vakuum und hoher Temperatur miteinander versintert (diffusionsverbunden) werden. Die Durchströmungseigenschaften, Filterfeinheiten und Beständigkeit können auf die Aufgabenstellung abgestimmt werden.
Metallgewebebänder
Metallgewebe in schmalen Bändern mit Webkanten haben keine scharfen Kanten, fransen nicht aus und können z. B. als Filter spiralförmig endlos gewickelt werden.DSM (Drainage Support Mesh)
Durch das Aufschweißen von Längsdrähten auf Drahtgewebe können Filtergewebe auch integrierte Drainage-Eigenschaften haben. Filter können wegen der Verstärkung größere Flächen abdecken. Dreidimensionale Gewebeverbindungen
Welded mouse pads consist of three layers, heat-sealed along the edges. The first one is a 0.3 mm thick PVC protective foil, the next one is printed paper, and the bottom layer is grey micro-rubber ensuring anti-slip properties.
We produce mouse pads in any size and shape, depending on the customer's wishes. Standard format is 220 x 180 mm or Ø210 mm
Tower is a group of manufacturing facilities, offering one-stop solution for quality mechanical products with total lower cost in China. We can supply a full-range of metal products, such as sheet metal fabrication, cnc machining parts, casting parts, plastic/rubber parts, especially assembly parts. Product market range cover auto industry, medical industry,agricultural machinery, sport industry and so on.
Because of our complete equipments, we are very suit for making all kinds of Assembly Parts.
All of our products are customized by customer's drawing. Please feel free to send us your drawing or sample to customize!!!
Unité de conditionnement 5 mètres avec un nombre de maillons impair. Terminaison avec un maillon intérieur des deux côtés. Des maillons de liaison peuvent être commandés séparément.
Chaînes à rouleaux de type européen conformément à la norme DIN ISO 606 avec plaques arrondies (ISO N° 06 à plaques droites). Toutes les chaînes sont préétirées.
Premier graissage huile anticorrosion à base d'huiles minérales.
B7 = valeur maximale pour les maillons de fermeture.
Division = PxB1
Référence:22200
Matière:Acier
Finition:pré-étirées
Plage de température:-20 °C jusqu’à +120 °C
As well as Knight Optical’s Low GDD Ultrafast Laser Mirrors, we can also provide broadband and wide-angle alternatives to cover more of a range of applications.
Our Wide-Angle Laser Mirrors optimised for the fundamental and second harmonic (SHG) emissions of Ytterbium (Yb) doped lasers including diode-pumped solid-state (DPSS) and fiber lasers, and therefore have a design wavelength of either 515nm or 1030nm. They exhibit > 99.9% reflection when used between 0 to 45°.
The Broadband Laser Mirrors work from 700-900nm ideal for applications using a Ti:Sapphire laser, again demonstrating > 99.9% reflection within this wavelength range.
Their key features include:
•Ion beam sputtered (IBS) coating which is compact and durable.
•Reflection > 99.9% within their design wavelength range.
•Broadband laser mirrors work at 45°
•Exhibit minimal group delay dispersion (GDD) to prevent pulse broadening
•High laser induced damage threshold (LIDT)
•Precision flatness and surface quality to
Material::UV Fused Silica
Diameter::+0/-0.1mm
Thickness::+/-0.1mm
Surface Quality S1:< 10/5 for 12.7mm/25.4mm diameters
Surface Quality S2::< 80/50
Flatness Clear Aperture::80% or specified aperture
Parallelism::< 5 arc mins
Chamfer::0.1-0.4mm
Coating S1::R>99.9% @ 700-900nm, AOI 45°, |GDD Rs| < 20 fs2
I sistemi di marcatura spray a singolo ugello (EDS) sono particolarmente adatti per marcature a punti e linee molto piccole. La grandezza del punto viene impostata selezionando la grandezza dell'ugello, la diversa stampa del materiale e la continua impostazione al controller.
Applicazione
— Marcatura dei prodotti buoni/scarti per il controllo qualità; riconoscimento tramite videocamera
— Marcatura a punti e linee con diversi colori per distinguere i vari tipi
— Applicazione di olii, antiagglomeranti, saponi e fluidi per lavorazione
—Marcatura del cordone di saldatura nell'ambito della produzione di profili metallici
— Applicazione di profumazioni su campioni cosmetici
The fork extension offers all the advantages of the secutex coating. Because it is welded, it is especially robust and sturdy as well as noise absorbent and slipresistant. It can be simply pushed onto the prongs and secured with a bolt and cotter pin without tools.
Type:SZ-GVOP
External width [mm]:ca. + 30
Coating [mm]:10 - 12
Dr. Paul Lohmann® offers Dipotassium Oxalate 1-hydrate as fine powder and as crystals in chem. pure.
In the oral care sector, it is used for pain desensitization.
For industrial applications, it is used as a potassium source for plasma welding electrodes, complexing and precipitating agents for metals and for the preparation and modification of catalyst surfaces.
CAS 6487-48-5
EINECS 209-506-8
Dr. Paul Lohmann® carries out product and application development in close cooperation with customers. This includes the adaptation of chemical and physical parameters such as bulk density, wettability, particle size, purity or pH-value.
A multilayer high-barrier film that couples maximum quality with a very thin film. It can be welded to polyethylene and polypropylene as required.
It ensures reduced electricity consumption thanks to the lower sealing temperature.
SOL is a coextrusion material that is superior to other materials with chloride barriers.
Properties:
It provides a high aroma and oxygen barrier and is watertight. Suitable for protective atmosphere. It also withstands heat treatments, such pasteurisation.
Applications:
Sliced cold cuts and cheese, ready meals, sauces, liquids.
Unser qualifiziertes Schweißteam führt für Sie punktgenaues Schweißen sowohl bei Einzelteilen als auch bei kompletten Schweißkonstruktionen aus.
Eine hohe Schweißnahtgüte unter Einhaltung aller erforderlichen Normen ist unser Qualitätsmerkmal.
MIG-MAG/WIG-Schweißen - Punktschweißen - Widerstandschweißen - Bolzenschweißen